>> 新網站

>> 新網站
台灣電磁輻射公害防治協會

» 網站簡介

本站為台灣電磁輻射公害防治協會 (English introduction)官方網站;本會結合電磁輻射受害者、自救會,以及關心電磁輻射公害之各界人士、非政府組織,合力推展相關防治及立法工作,盼以建立安全的電磁輻射環境。............................... 【信用卡捐款】............... 電磁輻射國際學術期刊發表論述】............................... Introduction: The strenuous long way-a way to resist electromagnetic radiation hazard

» 【紀錄短片暨電磁輻射檢測服務】

「我家不要電磁輻射」紀錄短片 .................................. 【電磁輻射檢測服務】 服務目地: 為協助民眾了解家戶住宅電磁輻射存在情形,以及減少電磁輻射暴露危險,本會特進行家戶電磁輻射檢測服務。 使用儀器: TES-1393(0-300HZ 檢測極低頻)、TES-92 (50MHZ-3.5GHZ檢測射頻)。 服務內容: 檢測家戶電磁輻射情形,包括客廳臥室背景值及電器電信設備之電磁輻射,詳如檢測手冊 .....................................防射頻電磁波商品--請洽【綠農的家】

» 搜尋本站

» 訂閱本站

在此輸入您的E-mail

» .

.

» 環保鬥陣

» 網站流量

2007-09-17

德國官方警告民眾少用無線上網與手機

德國官方警告民眾少用無線上網儘量使用傳統有線上網
少用手機用傳統有線電話


http://environment.independent.co.uk/lifestyle/article2944417.ece
Germany warns citizens to avoid using Wi-Fi
Environment Ministry's verdict on 定論the health risks from wireless technology puts the British government to shame.
By Geoffrey Lean
Published: 09 September 2007
People should avoid using Wi-Fi wherever possible because of the risks it may pose to health, the German government has said. "德國官方警告民眾少用無線上網因可能對健康有害

Its surprise ruling – the most damning毀滅的 made by any government on the fast-growing technology – will shake the industry and British ministers, and vindicates證明 the questions that The Independent on Sunday has been raising over the past four months.

And Germany's official radiation protection body also advises its citizens to use landlines instead of mobile phones, and warns of "electrosmog" from a wide range of other everyday products, from baby monitors to electric blankets.

The German government's ruling – which contrasts sharply with the unquestioning promotion of the technology by British officials – was made in response to a series of questions by Green members of the Bundestag, Germany's parliament.

The Environment Ministry recommended that people should keep their exposure to radiation from Wi-Fi "as low as possible"

by choosing "conventional wired connections"德國官方警告民眾少用無線上網儘量使用傳統有線上網. It added that it is "actively informing people about possibilities for reducing personal exposure".
Its actions will provide vital support for Sir William Stewart, Britain's official health protection watchdog, who has produced two reports calling for caution in using mobile phones and who has also called for a review of the use of Wi-Fi in schools. His warnings have so far been ignored by ministers and even played down by the Health Protection Agency, which he chairs.

By contrast the agency's German equivalent – the Federal Office for Radiation Protection – is leading the calls for caution.

Florian Emrich, for the office, says Wi-Fi should be avoided "because people receive exposures from many sources and because it is a new technology and all the research into its health effects has not yet been carried out".

以下共有 0 則留言

最新文章

::極低頻電磁場::

::射頻電磁輻射::